文・Frantisek Hrubin
絵・
Jiri Trnka テキスト・チェコ語
フランチシェク・フルビーンのお話ににトゥルンカがイラストを担当した絵本。日本では1984年にほるぷ出版から「花むすめのうた」というタイトルで翻訳され出版されていました。
ドイツ語版も紹介していますが、比較するとこちらのほうが色の濃度が強く、ドイツ語版はやや青みがかった色彩になります。また構成上、全70ページとページ数も増えますが、大きなイラストは同じものが使用されています。テキストの合間に挿入される小さなカットは異なります。見返しにも美しい花のイラストが描かれています。使用されている紙が異なるため、ドイツ語版よりもページ数は多いものの厚みはチェコ語版のほうが薄いです。
表紙カバーにかなり大きな破れの補修があり、状態はあまりよくありません。カバーはオマケ程度に考えてください。ただし本体は落書き破れなど無く状態良好です。
チェコ絵本:古本 サイズ:29.5×21 CS spisovatel